Skip to main content

swallow

swallow

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 104 (page 1 of 6)
Text Sort descending Language or variety

À l'Annonciation, [/] Les hirondelles annoncent la belle saison. [/] À la Nativité, [/] Elles nous quittent avec l’été

French

A la Mare de Déu del Pilar, lo tord ve i l'oroneta se'n va

Catalan

À la Saint-Joseph, [/] Va et vient l’hirondelle

French

À la Saint-Michel, [/] Départ d’hirondelles

French

A quince de marzo, da el sol en la umbría, y canta la golondrina

Castilian (Spanish)

A san Benedet la cisile e passe il tet; passe o no passe, il frêt nus lasse

Friulian

A Sant Macià / l'aroneta ve i el tord s'en va

Catalan

Andorinha rasteira, sinal de ventaneira

Portuguese

Cuando la Virgen viene, la golondrina se va

Castilian (Spanish)

Da Sant’ Isepo vien la sisìla

Venetan

Día de san Xosé, primeira anduriña se ve

Galician

El día de la Candelaria, la cigüeña en las campanas; y si no hace frío, la golondrina buscará su nido

Castilian (Spanish)

Golondrina que alta vuela, no teme que llueva

Castilian (Spanish)

Golondrina que con el ala roza la tierra, lluvia recela

Castilian (Spanish)

Golondrinas altas, buen tiempo anuncian

Castilian (Spanish)

Golondrinas anticipadas, primavera muy templada

Castilian (Spanish)

Golondrinas en bajo vuelo, esperan lluvia del cielo

Castilian (Spanish)

Golondrinas en vuelo alto, hacen tiempo despejado

Castilian (Spanish)

Golondrinas tardías, invierno tardo; golondrinas tempranas, pronto verano

Castilian (Spanish)

Les hirondelles à Saint-Michel, [/] L’hiver s’en vient après Noël

French
Displaying 1 - 20 of 104 (page 1 of 6)