Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
swallow
General Subject Area category:
animals (excluding grazing types)
Proverbs Sheets
Displaying
1 - 20
of
104
(page 1 of 6)
Text
Language or variety
Una rondine non fa primavera
Italian
Una golondrina no hace verano, ni una sola virtud bienaventurado
Castilian (Spanish)
Una golondrina no hace verano
Castilian (Spanish)
Si vole bas l'aronde / Attends que la pluie tombe
French
Si quieres saber cuándo es abril, la golondrina te lo vendrá a decir
Castilian (Spanish)
Si orenetes volen baixes/ i esparvers molt per alt,/ del temps hi haurà mudança/ o segur fort temporal
Catalan
Si la Candelera riu, [/] l'hivern és viu [/] i no veuràs orenetes [/] fins a l'abril
Catalan
Si la Candelera riu, l'oreneta ja és al niu
Catalan
San Reimundo tira a anduriña do outro mundo[,] e san Cebrián vólvea a levar
Galician
San Raimundo trae la golondrina del otro mundo
Castilian (Spanish)
San Niccolò di Bari [/] la rondine passò i mari
Italian
Quando le rondine volano rasente alla terra è segno di pioggia
Italian
Quando la tempesta arriva, la rondine sfiora la terra
Italian
Quando la rondine vola male [/] s'avvicina il temporale
Italian
Quando la rondine sfiora l’acqua con l’ale [/] s’avvicina il temporale
Italian
Quand l'andouleto volo bas, [/] Se noun plòu, tardara pas
Occitan
Quan l'oreneta no ve pel març, [/] l'hivern és llarg
Catalan
Per Sant Macià [/] l'oreneta sol tornar
Catalan
Per Sant Josep, cada oreneta en son indret
Catalan
Per San Rocco [/] la rondine fa fagotto
Italian
Pages
1
2
3
4
5
6
next ›
last »