vineyard, grape-harvesting and wine
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 341 - 360 of 432 (page 18 of 22)
Textsort ascending Language or variety
Em Fevereiro, chuva, em Agosto, uva Portuguese
Em dia de S. João, a chuva faz beber o vinho e comer o pão Portuguese
El sol de agosto cría aceite y mosto Castilian (Spanish)
El orbayu per San Xuan quita vino y non da pan Asturian
El agua por San Juan quita vino y non da pan Asturian
El agua en San Juan tolle el viño y non fai pan Asturian
El agua de San Juan / quita vino y no da pan. La de Santa Rita / todo lo quita Castilian (Spanish)

E' Signor e' mande l'êrchbalèn parchè la zenta la tuless esempi da ló; se de' ross l'avrà bundanza 'd ven, se de' bianch de' gran bon, se de zal de' furmintòn, se de' verd l'arcôlt dl' ôli l'è bon 'd Ʒert

variety of Romagna
E je gustose l’arie setembrine cuant che prepare plene la cantine Friulian
Dica san Martiño pan e viño e de san Martiño pa diante fame e frío Galician
Dia de Sant Vicent espanyol, bona anyada de rém, si fa bon sol Catalan
Dans l'Avent, le temps chaud [/] Remplit cuves et tonneaux French

D'agosto ciêuve mosto

Ligurian

Cur il plova nel Avust [/] il plova mel e bun most

Romansh
Cur cha'l nüvel va in Vuclina [/] as chargia'l cul bun vin. [/] Tuornand ha'l noscha glüna [/] e sur da nus oura svöda'l seis butschin Romansh
Cuant che al plûf il dì di san Vît, il prodot de ùe al va falît Friulian
Cuando llueve en agosto, llueve miel y mosto Castilian (Spanish)
Cuando llueva mucho en agosto, / no gastes dinero en mosto Castilian (Spanish)
Cuando lloviere en agosto, no eches tu dinero en mosto Castilian (Spanish)
Conversion de saint Paul clair et beau, [/] plus de vin que d'eau French

Pages