ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Se d' mars a trùna, butai e arbi catùma
Quand a pieuv a San Barnabà, l'úva bianca a s' na va; e s'a pieuv da la matin a la seira, a-i-a la bianca e la neira
Quand a trùna d' setember 'l vin a versa dal butal
Quand a trùna d'avril, gran 'nt 'l sac e vin 'nt 'l baril
Aqua d' San Giuan a gava 'l vin e dà nen 'l pan
'L meis d' magg fresch e bagnà — a l'è bùn per la vigna e per 'l prà
Se plò tà St. Medard [/] non demores ne vin, ne blat, ne carn
Perigle d’agost, [/] grani arradims e bon most
Quan plò entà agost [/] que plò mèu e most
Fevré mulasiìn, plén li tini e plén i scrin
S’el piœuv a san March o a san Grigœu[,] l’uga la va tutta in cavriœu
Quand piœuv el dì de Pasqua, pussee uga che frasca
Se zenâ o l'impe e fosse, settembre o l'impe a botte
D'agosto ciêuve mosto
Plöia d'Agòst, püc vin e most
Chuvia en San Xoán, tolle o viño e non dá pan
En san Juan a chuvia tolle o viño e non dá pan; a mediados de maio, anque a aghua corra atrás do arado
As tormentas por san Xoán tollen o viño e levan o pan
Ramos mollados, Pascuas enxoitas: ano de viño, de pan e de froita