ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
County of León.
Cuando los nublaus van para Asturias, aquí quedan las lluvias; cuando los nublaus van para el Bierzo, aquí queda el buen tiempo
Xeada no lodo, neve hasta o codo
Xaneiru fríu o templau / pasao arropau
Xaneiro, tempo dos tres hirmaus, a fame, os mocos e fríu nas maos
Xaneiro xeadeiro, febreiro amoroso, marzo ventoso, abril chuvisnoso, mayo pardo e San Juan claro, valen más que vacas e carro
Xaneiro xabreiro, / febreiro esmuriceiro, / marzo airoso, / abril chuvisnoso, / sacan a maio florido y hermoso; / San Xoán claro, / Santa Mariña dalle ca fouciña, / agosto dalle co xostro; / septiembre come e vende / que ruin e o dente / que come a semente
Vrau que dura, Otoño asegura
Tendo pan e leña pra abril e mayo, fago da miña capa un sayo
Si chove na candelaria, do inverno vay a mediada
Por Santos, neve nos cantos
Po lo bon tempo xunta leña e po lo malo, quéntate a ela
O febreiro, nin de tarde nin de mañá ten formalidá
Noviembre que empeza ben, fianza ten
No principio ou no fin, Abril é ruín
Muita flor en primavera, / bon otoño nos espera
Marzo, marzán, a mañá cara de rosa, a tarde cara de can
Marzo louco, si malo é un día, pior o outro
Marcio marcial, / de día cara de cocho / de noite cara de can
La masa io neno / no verau tein friu
Inverno fríu / verau caluroso
Garda pan pra mayo e palla pra abril, que non sabes o tempo que vay vir