ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Trois jours du vieux, trois jours de la vieille pour faire crever les chèvres
L'arc-en-ciel du soir annonce du beau temps
Arc-en ciel du matin, pluie du soir
A la Saint-Denys vient la neige
Le vendredi ou tout beau ou tout pire
Le vendredi aimerait mieux crever que de ressembler au samedi
S'il pleut à Sainte-Pétronille, [/] il faut trente jours pour sécher les guenilles
Quand il pleut à Sainte-Pétronille, [/] les raisins tombent en guenilles
Saint-Urbain gèle le vin
La pluie d'avril remplit le grenier
Conversion de saint Paul clair et beau, [/] plus de vin que d'eau
A Pâques blanc de neige, [/] à Pentecôte la ciguë à la hauteur des haies
Quand celle (la pointe) d'Hérens a le plumet, c'est signe de mauvais temps
À Saint-Laurent [/] Le second été
Quand saint Médard tombe à l'eau [/] il faut saint Barnabé pour le sortir de l'eau
S'il pleut le jour de Saint-Georges, toutes les cerises lui passent par la gorge
Si le cocou n'a pas chanté le neuf avril, malheur au pays
Tan djyo kye l è pa dèbarboula ina chou a Fâva, [/] L è pa i byo
A Chën Ourin, [/] I sekon tsâtin
Kan l a a ploumatsè houa d'Erin, [/] L ë oun sinyo dè krouèi tin