French
Language category: 

Proverbs Sheets

Displaying 801 - 820 of 995 (page 41 of 50)
Textsort descending
Quand il pleut à l’Ascension, [/] Les blés dépérissent jusqu'à la moisson
Quand il pleut à l’Ascension, [/] Tout va en perdition
Quand il pleut en août, [/] Il pleut miel et bon moût
Quand il pleut en mai, [/] Les vaches ont du lait
Quand il pleut le Jeudi Saint, à la sereine, [/] La moitié du foin se fène (se fane)
Quand il pleut le jour de l'Assomption, [/] Il pleut jusqu'à la Nativité
Quand il pleut le jour de Saint-Marc, [/] Il ne faut ni pouque ni sac
Quand il pleut le premier jour de mai, [/] Les vaches perdent la moitié de leur lait
Quand il pleut pour la Saint-Barthélemy, [/] La vache mange, le bœuf aussi
Quand il tombe de l'eau le premier jour de la lune, il pleut 21 jours plus tard
Quand il tonne en avril, [/] Le laboureur se réjouit
Quand il tonne le premier jour de mai, [/] Les vaches auront du bon lait
Quand l'arc de saint Martin / Se montre le matin / Le pâtre peut s'en retourner dormir / Mais s'il paraît le soir / Il peut partir aux champs
Quand l'arc de saint Martin / Se montre le matin / Toujours à la vesprée / Vous aurez quelque ondée
Quand l'arc-en-ciel paraît / Trois jours beaux, trois jours laids
Quand la chouette chante d'en haut, signe de vent; / Quand elle chante d'en bas, signe de pluie
Quand la lune est nouvelle en beau temps, il pleut le 7e jour / Quand elle l'est en mauvais temps, il fait beau 3 jours après
Quand la lune met son chapeau / Le vent porte l'eau par seaux
Quand la lune rousse est passée / On ne craint plus la gelée
Quand la lune se fait dans l'eau / Deux jours après il fait beau

Pages