bad weather
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1321 - 1340 of 1399 (page 67 of 70)
Textsort descending Language or variety
Nuages sur les monts / Travailleur à ta maison / Nuages dans la vallée / Travailleur à ta journée French
Nunca vi abril que no fuera ruin, ora al entrar ora al salir Castilian (Spanish)
O día de san Brais a cegoña verás, si non a ves, inda o inverno vén detrás Galician
Pel mes de febrer, | un dia dolent i l'altre també Catalan
Per San Donato [/] l'inverno è nato Italian
Pèr santo Catarino [/] Li sardino [/] Viron l'esquino; [/] Pèr sant Blai [/] Revènon mai Occitan
Polo san Martiño di o inverno: "¡Alá vou eu!" Galician
Por la Candelera, / está el invierno fuera; / si nevó o quiere nevar, / el invierno por pasar Castilian (Spanish)
Por San Benito de Palermo, o el cuco viene de camino o se ha muerto Castilian (Spanish)
Quan el març mageja, | el maig marceja Catalan
Quand à la Chandeleur le soleil luiserne, [/] L'ours rentre dans sa caverne French
Quand abriéu en furour se met, [/] I'a pas dins l'an un pire mes Occitan
Quand avril se met en fureur, [/] Il est le pire des laboureurs French
Quand bat la tramontane / Entre dans la cabane French
Quand fai bèu, [/] pren toun mantèu; [/] Quand fai laid, [/] Vai coume te plais Occitan
Quand janvié n'es pas lauraire, [/] Febrié n'es pas soun fraire Occitan
Quand l'arc-en-ciel paraît / Trois jours beaux, trois jours laids French
Quand la lune est nouvelle en beau temps, il pleut le 7e jour / Quand elle l'est en mauvais temps, il fait beau 3 jours après French
Quand la luno tourno au bèu, [/] Tres jour après pren toun mantèu Occitan
Quand la luno tourno bello, [/] Dins tres jour es fèro; [/] Quand la luno tourno fèro, [/] Dins tres jour es bello Occitan

Pages