ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
In schetg Schaner dat neiv il Fevrer
Inverno de Março e seca de Abril deixam o lavrador a pedir
Invierno enjuto y sereno, primavera y verano mojados
Invierno muy lluvioso, primavera y verano serenos
Jamais l'Ouvernha n'es mórta de sechada
Jamais sécheresse n'ammena richesse
Janeiro – geadeiro, / Sobe-te ao outeiro: / Se vires verdejar, / Põe-te a chorar; / Se vires esterregar / Põe-te a cantar
Janvier beau et sec remplit cave et solier
Janvier d'eau chiche [/] Fait le paysan riche
Jennàru sicco massaru ricco
Jinnaru siccu, massaru riccu quannu dicembri metti lu lippu
Jugn secut, jerbe a stint
Jugn sut, anade scarse; masse bagnât, né pan né vin; ploie moderade, buine anade
Julho quente, seco e ventoso trabalha sem repouso
Julio normal seca el manantial
L'abril és molt roí, mostra l'aigua i no la dóna
L'abril va deixar morir sa mare de set
L'arbonés [/] vòls de pluèja [/] n'as pas res
L'Arbonès tan aviat plou com no fa res, però quan s'hi posa, s'hi coneix
L'arc de Sant Martí al matí, la pluja ja és aquí; l'arc de Sant Martí a la tarda, la pluja està passada