Solano, ni en invierno ni en verano |
Castilian (Spanish) |
Solano, malo de invierno, peor de verano |
Castilian (Spanish) |
Soão brabo, [/] Morte no cabo |
Portuguese |
Quando Deus quer, até com o Soão [/] Os moinhos se vão |
Portuguese |
O vento soán trae a chuvia á man |
Galician |
O aire solano, tres días en vano |
Galician |
Norte, porco á morte; travesía, porco á basía; vendaval, porco á sal; soán, porco ó can |
Galician |
Norte bravo [/] Ou soão, ou orvalho |
Portuguese |
Niebla de diciembre, lluvia o solano |
Castilian (Spanish) |
Muy mal principia el verano, reinando viento solano |
Castilian (Spanish) |
Lluvia de solano / no deja cosa en su ser |
Castilian (Spanish) |
Las nubes, el solano las mueve y el ábrego las llueve |
Castilian (Spanish) |
En invierno el aire solano / pone el agua en la mano |
Castilian (Spanish) |
El aire solanu, malu de ivierno y pior de veranu |
Asturian |
Cuando solano llueve, las piedras mueve |
Castilian (Spanish) |
Cuando revuelve solano, ni deja bueyes ni carro |
Castilian (Spanish) |
Con aire solano, el agua en la mano, de invierno, que no de verano |
Castilian (Spanish) |
Co aire soán cata a auga na man, tanto no inverno coma no verán |
Galician |
Chaves de Soão [/] as pedras abrandecerão |
Portuguese |
Ano soão, [/] Ano de pão |
Portuguese |