good weather
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 241 - 260 of 1802 (page 13 of 91)
Text Language or varietysort ascending
Bel Venderdi Sench, trida festa; [/] trid Venderdi Sench, bella festa Romansh
Viluorna verdaina, [/] Gurlaina terraina, [/] la bescha sainza tschaina Romansh
Cur Nudigls ais bain terrain, fan las vachas sainza fain Romansh

Sch'il Mars fa Avrel, fa gl' Avrel Mars

Romansh
Cur cha'l Plan Charsinom ais terrain, [/] bouv e vacha nu manglan pü fain Romansh
Schi tuna vers daman, va il paur cul sach in man, [/] schi tuna vers saira, schi'l paur va a faira Romansh

Avril pluvius, Matg bel e ventus annuncian ün ann fecond et er grazius

Romansh
Cur il vent vegn de Bernina, metta il chapè sün pignau; [/] cur il vent vegn da Tavò, metta il chapè sül cho Romansh

Scha'l favrer nu favragia, e'l marz nu marzagia, l'avrigl e'l meg tiran la curagia

Romansh
In bien Uost metta paun el canaster Romansh
Cur cha'l nüvel va vers Muntafun, plova in mincha chantun; [/] cur cha'l nüvel va vers Vuclina, vaina bell'ora in Engiadina Romansh

Bien Favre, schliatta primavera

Romansh

En criv Favrer en bel Avost sto trer

Romansh

L'avrigl ais il bap dals sejels

Romansh

Bi Schaner, schliet Matg

Romansh
Cur cha'l nüvel va vers Samagnun, vaine trid'ora in Grischun; [/] cur cha'l nüvel va vers Vuclina, vain bell'ora in Engiadina Romansh
Bel San Jachen, trid avuost Romansh
Brischla in Plagnola, bel temp kiora Romansh
Cu l'ajer tira vers Bernina, l'aura ais bella in Engiadina, ma cur ch'el tira vers Samagnun, lura ant saira plova dal bun Romansh
San Bartolomè bel, utuon bel Romansh

Pages