Dacă găsesc pământul îngheţat, îl dezgheaţă, iar dacă e dezgheţat, îl îngheaţă |
Romanian |
Dacă curg streşinile, primăvara e friguroasă; dacă este ger, vara e călduroasă |
Romanian |
Dacă în această zi va fi ger, vitele vor fi sănătoase peste an |
Romanian |
Dacă tună-n cer, să nu mai aibi teamă de ger |
Romanian |
De tună în aprilie, nu te mai teme de ger |
Romanian |
Gândacii din aprilie îngheaţă în mai |
Romanian |
Pân-la Bobotează e dricul iernii, de la Bobotează crapă gerul şi iarna e pe ducă |
Romanian |
Faur urât şi mai frumos e an mănos, dacă nu-i îngheţul prea mare |
Romanian |
Apa curgătoare de e caldă, urmează ger |
Romanian |
Negura de apus arată ger |
Romanian |
Când nu îngheaţă la Faur[,] e semn de an mănos |
Romanian |
De Anul Nou, dacă va fi chidie pe copaci, e anul mănos |
Romanian |
Ianuarie uscat şi geros aduce Faur cu nea |
Romanian |
Dacă nu e ger şi zăpadă în ianuariu şi înaintea lui ianuariu, apoi atunci va fi în martiu şi apriliu |
Romanian |
In postul Crăciunului [/] In puterea gerului |
Romanian |
Călindari / Cu gheţuri mari |
Romanian |
Undrea geros / Aduce an mănos |
Romanian |
Făurari cu gheţuri tari |
Romanian |
La neve no lassa mai giazzo drìo |
Venetan |
Maio per quanto bel [/] de giazzo el se salva un granel [/] un fià per San Pancrazzo [/] un fià per San Servazzo [/] e il resto per San Bonifazzo |
Venetan |