ice, frost
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 321 - 340 of 518 (page 17 of 26)
Textsort descending Language or variety
Xelu tras de lloviu, ñev'hasta'l llombu Asturian
Xelu'ncima'l llobiu, niev'hasta'l pegollu Asturian
Xiada na lama, auga na cama; xiada no lodo, auga deica o cóbado Galician
Xiada nas covas, vento sul por arróas Galician
Xiada no abril e maio é a plaga maior de todo o ano Galician
Xineiru nevosu, febreiru xelosu, marzu ventosu y'abril chuviosu sacan a mayo fluridu y'harmosu Leonese
Xineru xelau, Frebeiro nevau, Marzo ensuchu, Abril mochau, Mayo pardu, Xuno e Xunicu claru, son principios de buen añu, que valen más que los güeis y el carru Asturian
Xineru xeleu, Febreru neveu, Marzu sicu, Abril moyeu, Mayu perdu y Xunu cleru, ye señal de buen eñu Asturian
Xunta de gatos, señal de xeada Galician

Znêr e' fa e' pont e fabrêr u'l romp

variety of Romagna

[Dijo el pastor:] Bessidu qu'est Bennarzu / Nè anzone nè arzu / Nè arzu nè anzone / Manc'unu toppigone. [Dijo Enero a Febrero:] Prestami duas dies / Qui ti las hap'a torrare / Quando des benner innanti

Sard
A boa anada non a leva vento nin xeada Galician
A la Saint-Charles, [/] La gelée parle French
A la Saint-Honoré, s’il fait gelée, [/] Le vin diminue de moitié French
À la Saint-Ignace, [/] L'eau est de glace French
À la Saint-Mathias, [/] Neige et verglas French
À la Saint-Vincent, [/] Le vin monte aux sarments. [/] S'il gèle, il en descend French
À la Saint-Vincent, [/] Tout dégèle ou tout fend French
À la Sainte-Agathe, [/] Sème ton oignon, [/] Même dans la glace French
A las tres heladas, llueve Castilian (Spanish)

Pages