ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Xaneiru fríu o templau / pasao arropau
Xaneiro xiadeiro, febreiro [amoroso], marzo chuvioso, maio pardo e san Juan claro, valen máis que o rei mailo carro
Xaneiro xeadeiro, febreiro amoroso, marzo ventoso, abril chuvioso, maio pardo e san Juan claro, valen máis que un carro de ouro
Vueli ben a un març clip
Tras el aire templado, rocío en el prado
Schi floca sü la föglia, schi vegn' un liev inviern
Scha'l gün güna bain, crescha sejel e fain
Par une buine anade: març sut, avrîl bagnât e mai temperât
Matg frestg, Zercladur lomm fan reh onn
Marz sut, avrîl bagnât, maj temperât. [/] Beât il contadin ch’al à semenât
Mai temperât, une dì sut e une dì bagnât
Mai temperât e jugn bagnât, pan e vin in cuantitât
La primavera, en Sevilla, y el verano, en Granada
Janeiro frio ou temperado, passa-o enroupado