rain, to rain
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 4941 - 4960 of 4992 (page 248 of 250)
Textsort descending Language or variety
S’il pleut le jour de la Saint-Marc, [/] Les guignes couvriront le parc French
S’il pleut le jour de la Saint-Pierre, [/] Le grain bientôt enchérira; [/] S’il vente, c’est signe de guerre; [/] S’il fait beau, tout réussira French
S’il pleut le jour de la Trinité, [/] Il pleut treize dimanches de suite French
S’il pleut le jour de la Trinité, [/] Il pleuvra tous les jours de l’année French
S’il pleut le jour de saint Cyr, [/] Le vin diminue jusqu’à la tire French
S’il pleut le jour de saint Leufroy, [/] Foin dans le pré n’est pas à toi, [/] Car si l’eau commence au matin, [/] En voilà pour trois jours sans fin French
S’il pleut le jour de saint Martin bouillant, [/] Il pleuvra six semaines de rang French
S’il pleut le jour de saint Médard, [/] Un tiers des récoltes au hasard French
S’il pleut le jour de Saint-Georgeau, [/] N’y aura guignes ni bigarreaux French
S’il pleut pour la Madeleine, [/] Il faut six semaines [/] Pour calmer sa peine French
Tanta rugiada in marzo, [/] tanta pioggia dopo pasqua, [/] tanta nebbia in agosto Italian
Tanto tuonò che piovve Italian
Tanto viento como haga, tanta agua Castilian (Spanish)
Tardor verdadera, per Sant Miquel la pluja primera Catalan
Tardorada verdadera, per Sant Mateu la pluja primera Catalan
Tavernera vella, | llevant fred, | no et moriràs de set Catalan
Temps sanguin / Donne la pluie le lendemain French
Tèms de coucu, [/] Lou matin trempe, lou sèr eissu Occitan
Ten el invierno por pasado, si ves a febrero empapado Castilian (Spanish)
Tiempo tras tiempo, y agua tras viento Castilian (Spanish)

Pages