unsettled weather
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 321 - 340 of 428 (page 17 of 22)
Text Language or varietysort descending
Marzo marzán Galician
Marzo marzola, trebón e raiola Galician
Marzo marcián, pola mañá cariña de rosa e pola tarde cara de can Galician
Marzo marzán, á mañá cara de can, a mediodía ronca a vella i á noite morre a ovella Galician
Marzo marzal, pola mañá cara de rosa e pola tarde de can Galician
Marzo marzal, pola mañá cara de rosa e pola noite de can Galician
Marzo marzán, á mañá cara de can, á mediodía cara de forno e á noite cara de lobo Galician

En febreiro o louco, / ningún día se parece a outro

Galician
Febreiro frebas da, / adiante o detrás, / el chas enseñará Galician
Febreiro, merdeiro Galician
O febreiro, nin de tarde nin de mañá ten formalidá Galician

Marcio marcial, / de día cara de cocho / de noite cara de can

Galician
Del më́is d'Aorí nĕ san chi dí; [/] Ël fége co qu'ël ó, les ë́lles féges inche inscí Ladin (Dolomites)

De marso, chi n'ha scarpe vadde descâso, ma chi e ha no e lascie in câ

Ligurian

El temp e 'l cuu el vœur fà com'el vœur lù

Lombard (of the Italian region of Lombardy)

Marz fiœu d'ona baltrocca, ora el piœuv, ora el fiocca, ora el tira vent, ora el fa bell temp

Lombard (of the Italian region of Lombardy)

Seren d'inverna, nivol d'estaa, amor de donna e caritaa de fraa, hin tre coss che no gh'han stabilitaa

Lombard (of the Italian region of Lombardy)
Apríl fiö d'um pescadó, da na montagna l piòv e da r'altra a gh batt el so Lombard of Switzerland
Marz l'è fiöö d'una baltòca, un dí al fa bèll, n'altru al piòv, un terz al fióca Lombard of Switzerland
Marz r'è fiöu d'una mistroca[,] er piov, u tira vent, u fioca Lombard of Switzerland

Pages