unsettled weather
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 181 - 200 of 428 (page 10 of 22)
Text Language or varietysort ascending
Le temps de la mi-Août [/] Arrange ou défait tout French
Au mois d'Avril ne quitte pas un fil [/] Au mois de Mai va comme il te plaît French
L'arnouille croatte / Le temps se déboîte French
La Vierge du 15 août [/] Arrange ou défait tout French

Si février ne fait pas fevrouye (c'est-à-dire ne remplit pas son rôle), mars et avril seront pénibles

French
Si le jour de Saint-Vincent est trouble, [/] Il mettra le vin au double French
Février n’a pas deux jours pareils French
Février, tu févrièreras, [/] Mais tous les jours tu t’ensoleilleras French
Si février ne févrotte, [/] Mars marmotte French
Si février ne févrière pas, [/] Tout mois de l’an peu ou prou le fera French
Ce que mars couve, [/] On le sait après son trente et unième jour French
Soit au commencement, soit à la fin, [/] Mars nous montrera son venin French
Quand mars fait avril, [/] Avril fait mars French
Déshabillez-vous pour la Saint-Jean, [/] Mais le lendemain reprenez vos vêtements French
Chandeleur trouble, l'hiver redouble French
Avant Bonne Dame de mars, [/] Autant de jours les ranes chantent, [/] Autant par après s’en repentent French
Déshabille-toi pour la San-Jan, [/] Et habille-toi le lendemain [sic] French

Quand janvier ne janvrille, [/] (et que) février ne févrille, [/] mars et avril s'en ébahissent

French
Au mes de mars, [/] Quau noun a de soulié, vague descaus, [/] E quau n'a, [/] Se li sache counserva Occitan
Mars, [/] Caro davans, caro detras Occitan

Pages