Skip to main content

wind

wind

Proverbs Sheets

Displaying 281 - 300 of 1293 (page 15 of 65)
Text Sort descending Language or variety

Cuando se entabla el sur al anochecer, refrescará al amanecer

Castilian (Spanish)

Cuando sona la barra, segura 'l agua

Asturian

Cuando sopla del Montalvo, se echa la anguarina el charro

Castilian (Spanish)

Cuando sople el viento del Estrecho, agua segura para el barbecho

Castilian (Spanish)

Cuando suena la mar de Astuera, saca la coladina fuera

Asturian

Cuando vien la chuba antes que 'l viento, atrapa paño y mételo dentro; y cuando vien el viento y tras la chuba, larga 'l paño que no hay duda

Asturian

Cuando vien la lluvia antes que'l viento alista drizas sin perder momento; y si el viento te cogió primero, ye señal de viento ligero, iza gavias arriba, marinero

Castilian (Spanish)

Cuando viene el aire del sol, mal día para el pastor

Castilian (Spanish)

Cuando'n Marzu hay vientos juertes y Abril ye moyau y fríu, síguelos Mayu llozanu y floríu

Asturian

Cuant che la lune à il cercli, svìnt sigûr

Friulian

Cumbre de Tirijana con nubes afiladas, vientos al SE

Castilian (Spanish)

Cumme mena 'o viento, mena 'a vela!

Campanian

Cur cha'l vent dà aint per val, schi plova sainza fal

Romansh

Cur chal [sic, por cha'l] chöd guarda sü da Plaz, vain bell'ora

Romansh

Cur chi vain il vent da Danuder, schi vaine bell'ara

Romansh

Cur chi zoffla our da Zuort, [/] piglia svelt teis fain e va cun tuot

Romansh

Cur il Fora ho üna bindera, do que vent o trid'ora

Romansh

Cur il vent vegn de Bernina, metta il chapè sün pignau; [/] cur il vent vegn da Tavò, metta il chapè sül cho

Romansh

D'Aimargues ven [/] ni bòn temps [/] ni bònei gents

Occitan

D'Arzac que-s vien [/] Lou mechant vent [/] E la mechanto gent

Occitan
Displaying 281 - 300 of 1293 (page 15 of 65)