-«Vaite marzo que me deixache os becerriños todos catro». -«Deixa vir o meu primo abril[,] que che ha de facer caxir»
Language or variety: 
Literal translation: 

-«Vete marzo que me dejaste los becerritos todos cuatro». -«Deja que venga mi primo abril[,] que te ha de hacer moler a palos»

Comments: 

Punto de encuesta L.12: lugar de O Melle, parroquia de Loboso, municipio de A Pastoriza.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    A Pastoriza, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-12 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
467
Proverb number:
330
Volume:
IV