Été de la Saint-Martin, [/] Qui dure du soir au matin, [/] Avec la neige en chemin
Language or variety: 
Literal translation: 

Verano [veranillo] de San Martín, [/] Que dura de la tarde a la mañana, [/] Con la nieve en camino

Gloss: 
Comments: 

Soir cubre conceptualmente 'tarde' y 'noche'. DE ahí las asignaciones.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
MONTREYNAUD, Florence / Agnès PIERRON / François SUZZONI Dictionnaire de proverbes et dictons. La sagesse du monde entier Editorial:
Dictionnaires le Robert
Place of edition:
Paris
Publication date:
1994
Page:
266
Proverb number:
743