Abril chuviñoso, maio louro e sanxoán claro, valen máis cós bois e o carro
Language or variety: 
Literal translation: 

Abril lloviznoso, mayo dorado y "San Juan" [junio] claro, valen más que los bueyes y el carro

Comments: 

Nótese la designación popular de sanxoán para el mes de junio. Por otra parte, nos resulta enigmática la significación de maio louro ('mayo dorado). Parece muy pronto para que los cereales adquieran el color rubio o dorado, que solo llega cerca del verano.

[vale más que el carro y las bestias de tiro]

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Lobios, Orense [Ourense], Galicia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
FERRO RUIBAL, Xesús "Refraneiro de Grou (Lobios) recollido por Bieito Fernandes do Palheiro", Cadernos de Fraseoloxía Galega, 10, pp. 241-253 Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Place of edition:
Santiago de Compostela
Publication date:
2008
Page:
246
Proverb number:
33