Acqua 'e aprile, ogni guccia 'nu varrile
Acqua 'e aprile, ogni guccia 'nu varrile
Language or variety
Literal translation
Agua de abril, cada gota un barril
Gloss
Spezzano (2006: 21) añade la siguiente glosa: "Acqua di aprile ogni goccia un barrile (di vino)".
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 (2.ª ed.) |
Page: 44 |
||
| SPEZZANO, Francesco | Proverbi calabresi |
Editorial: Giunti Lloc d'edició: Firenze / Milano Data de publicació: 2006 [2a ed.] |
Page: 21 |
Así, en Schwamenthal/Straniero (1993: 44). En Spezzano (2006: 21), sin coma después de aprile.