Skip to main content

Agua de enero, / cada gota vale un dinero; / en marzo / toda en un paellazo; / en abril / ruixadetes mil; / en mayo / más que en todo el año; / en junio / más que en ninguno

Agua de enero, / cada gota vale un dinero; / en marzo / toda en un paellazo; / en abril / ruixadetes mil; / en mayo / más que en todo el año; / en junio / más que en ninguno

Language or variety
Comments

Localizado en la parte baja del río Esera, afluente del Cinca. La fuente inserta entre corchetes, tras toda en un paellazo, la siguiente glosa: "és a dir, no convé" ['es decir, no conviene']. Nótese el uso de la forma ruixadetes, con un plural -es a la catalana. De hecho, ruixadeta, diminutivo de ruixada ['chaparrón, lluvia de corta duración'] es un tipo léxico que comparten catalán y aragonés. En el caso de interpretarlo como catalanismo (así lo sugiere el plural a la manera catalana), pudiera deberse a la influencia del adstrato en esta zona de frontera lingüística catalano-aragonesa. Si se tratara de un aragonesismo (eso sí, con plural de tipo catalán), habría de interpretarse como pervivencia del aragonés residual de dicha área fronteriza.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Huesca, Aragon, Spain.
Geolocation type
Zonal location

Hydronym. River.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS]

Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915

Editorial: Alta Fulla
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1998
Page: 198 (nota 54)
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)