Água de Fevereiro mata o onzeneiro
Água de Fevereiro mata o onzeneiro
Language or variety
Literal translation
Agua de febrero mata al usurero
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 1974-1976 |
Page: 208 Volume: III |
||
| REIS, José Alves | Provérbios e Ditos Populares |
Editorial: Litexa Editora Lloc d'edició: Lisboa – Porto Data de publicació: 1995 |
Page: 203 |
||
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 2003 (5ª ed.) |
Page: 32 |
||
| FERREIRA, Joaquim Alves | Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro. |
Editorial: Minerva Transmontana Tipografia, Lda. Lloc d'edició: Vila Real Data de publicació: 1999 |
Page: 214 |
Con coma tras Fevereiro, en Moreira (2003: 32). En Alves Ferreira (1999:214), que documenta el refrán en Trás-os-Montes, Chuva de Fevereiro mata o onzeneiro. Buen augurio para quienes habían de pagar a usureros. Cf. A água de Janeiro mata o onzeneiro.