Skip to main content

Aguilàs [/] pluòja auràs [/] d'aquí que siegues [siás] las

Aguilàs [/] pluòja auràs [/] d'aquí que siegues [siás] las

Language or variety
Literal translation

Aquilón [viento del noreste] [/] lluvia tendrás [/] de aquí a que estés cansado

IPA phonetic transcription

ajalˈas [/] plɔtʃ ɔwʀˈas [/] d aki ke sjˈɛɡes las

Comments

El ALLOr (mapa 26, 'vent d'est') localiza este refrán en Càstrias [Castries], punto de encuesta 34.15. La denominación aguilàs (con posible diptongación de i delante de un sonido lateral, tal como aparece en la transcripción) es paralela a aguilon, y sirve para referirse a vientos del noreste (véase, por ejemplo, Mistral, TDF, I: 54). Véase una fórmula muy similar en Quand bufa l'aguilàs [/] plòu nòu jorns mai es pas las.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Càstrias or Càstias [Castries], Erau [Hérault], Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], France.
Geolocation type
Punctual location

Point 34.15 of the Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
BOISGONTIER, Jacques

ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1981-1986
Map number: 26
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)