Skip to main content

Ai sants, se il faiâr sot la scusse 'l è sut, spietais grant frêt d’unviôr; se 'l è morbit, sirocai

Ai sants, se il faiâr sot la scusse 'l è sut, spietais grant frêt d’unviôr; se 'l è morbit, sirocai

Language or variety
Literal translation

A [por] [Todos] los Santos, si el haya debajo [de] la corteza está seca, esperaos gran frío de invierno; si está tierna, jaloque

Comments

Versión normativa: Ai Sants, se il faiâr sot la scusse al è sut, spietait grant frêt di Invier; se al è morbit, sirocâl.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Friuli-Venezia Giulia, Italy.
Geolocation type
Zonal location

Geolocation that corresponds to the Friulian-speaking area.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
DEL FABRO, Adriano

Proverbi e modi di dire del Friuli

Editorial: Demetra
Lloc d'edició: Colognola ai Colli
Data de publicació: 2000
Page: 173
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)