Aire de port, als tres días mort
Language or variety: 
Literal translation: 

Aire de puerto, a los tres días muerto

Gloss: 

Empléase en el Alto Aragón para indicar lo perjudicial que es para la salud en aquella región el viento que sopla de la parte del Norte.

Comments: 

La hechura del refrán es catalana. Quizá se trate del área ribagorzana del Alto Aragón limítrofe con Cataluña. Conforme a la glosa de la fuente, asignamos de manera aproximativa la geoloclización de la "provincia de Huesca".

Categorization
Chronology: 
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
VERGARA MARTÍN, Gabriel María Refranero geográfico español Editorial:
Librería y casa editorial Hernando
Place of edition:
Madrid
Publication date:
1986 (2.ª edición) [1936]
Page:
24
Sub voce:
Aragón