Skip to main content

Annada de secada [/] annada de sal [/] annada de sal [/] annada de misèra

Annada de secada [/] annada de sal [/] annada de sal [/] annada de misèra

Language or variety
Literal translation

Año de sequía [/] año de sal [/] año de sal [/] año de miseria

IPA phonetic transcription

ãnːˈadɔ de sekˈadɔ [/] ãnːˈadɔ de sal [/] ãnːˈadɔ de sal [/] ãnːˈadɔ de mizˈɛrɔ

Gloss

Si la sécheresse favorise la production du sel, elle peut aussi avoir des conséquences désastreuse[s] pour l'agriculture.

Comments

El ALLOr (mapa 13) localiza este refrán en Peiriac de Mar [Peyriac-de-Mer], punto de encuesta 11.18. Nótese que misère es un francesismo (por misèria).

Categorization

Chronology

Geolocation

Geographic locations

Territory
Peiriac de Mar [Peyriac-de-Mer], Aude, Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], France.
Geolocation type
Punctual location

Point 11.18 of the Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
BOISGONTIER, Jacques

ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1981-1986
Map number: 13
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)