Año de figas, / mai te'n rigas
Año de figas, / mai te'n rigas
Language or variety
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Page: 182 (nota 14) |
Localizado en Caspe (provincia de Zaragoza). El tiempo seco provoca abundancia de higos, pero es malo para las gramíneas. En el castellano-aragonés de Caspe figas debe de ser un aragonesismo de sustrato, si no se trata de un catalanismo de adstrato. En cualquier caso, la segunda parte del refrán, en cursiva, tiene todo el aspecto de ser catalana. Cabe señalar a este propósito que Caspe se halla junto a la frontera lingüística con el catalán (de Aragón).