Ano de nevão, ano de muito pão
Ano de nevão, ano de muito pão
Language or variety
Literal translation
Año de "nevada(s)", año de mucho pan
Categorization
Meteorology
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 1974-1976 |
Page: 192 Volume: III |
||
| REIS, José Alves | Provérbios e Ditos Populares |
Editorial: Litexa Editora Lloc d'edició: Lisboa – Porto Data de publicació: 1995 |
Page: 91, 203 |
||
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 2003 (5ª ed.) |
Page: 38, 104 |
Así, en Reis (1995). En Carrusca (1976: 192) y Moreira (2003: 38), con esta otra variante: Ano de nevão, ano de pão. Moreira (2003: 104) recoge, además: Em ano de nevão, ano de pão. Cf. esta otra ficha: Para o ano ser de pão, sete neves e um nevão.