Ano que hastra o nove vén xiando, bon e moito pan vén anunciando
Ano que hastra o nove vén xiando, bon e moito pan vén anunciando
Language or variety
Literal translation
Año que hasta el nueve viene helando, bueno y mucho pan viene anunciando
Comments
En gallego normativo, ata y xeando, en lugar de hastra y xiando. Por otra parte, bon es un dialectalismo muy común.
Categorization
Chronology
Meteorology
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| VÁZQUEZ SACO, Francisco | Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] |
Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades Lloc d'edició: Santiago de Compostela Data de publicació: 2003 |
Page: 49 Volume: 5 |