Skip to main content

Año zagüeñil, / coge la capa y vete a dormir

Año zagüeñil, / coge la capa y vete a dormir

Language or variety
Comments

Localizado en el Moncayo. Zagüeñil será derivado de zagüeño, variante (con equivalencia acústica: z/f) de fagüeño, que a su vez lo es (por otra equivalencia acústica: g/v ante semiconsonante velar "u") de favueño (< latín FAVONIU). Así lo demuestra que el Atlas Lingüístico y Etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja (ALEANR) haya registrado en dos puntos de encuesta de la provincia de Zaragoza fagüeño (Mallén: Z-301) y zagüeño (Tarazona: Z-302; este último, en las inmediaciones del Moncayo) [adaptamos ortográficamente del original, en transcripción fonética]. El DRAE localiza en Aragón la variante patrimonial fagüeño, que remite al cultismo favonio, 'viento que sopla de poniente'. La fuente aclara tras zagueñil y entre corchetes: de ponent. La idea que transmite el refrán es compartida por este otro (del catalán): Any de ponent, any dolent. Gelocolalizamos la montaña del Moncayo, que, de hecho, aquí sirve como referencia a esta área fronteriza entre Aragón y Castilla.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Zaragoza, Aragon; Soria, Castile and León; Spain.
Geolocation type
Punctual location

Oronym. Mountain on the border of the provinces of Zaragoza and Soria.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS]

Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915

Editorial: Alta Fulla
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1998
Page: 135 (nota 7)
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)