Skip to main content

Añu de muncha trona, añu de muncha boroña

Añu de muncha trona, añu de muncha boroña

Language or variety
Comments

Trona: tronada. Boroña: pan de maíz. Así aparece el refrán en Castañón (1962: 40). García Arias (2002-2004: 1226) localiza en Casu estas variantes: Añu de trona, añu de borona; Añu de troña[,] añu de boroña. Cf. además Añu de troños, añu de boroños.

Categorization

Chronology
General subject area

Geolocation

Geographic locations

Territory
Caso [Casu], Asturias, Spain.
Geolocation type
Zonal location

Municipality.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CASTAÑÓN, Luciano

Refranero asturiano

Editorial: Diputación de Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos (CSIC)
Lloc d'edició: Oviedo
Data de publicació: 1962
Page: 40
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)