April e magio xe la ciave de tuto l'anno
April e magio xe la ciave de tuto l'anno
Language or variety
Literal translation
Abril y mayo es la llave de todo el año
Categorization
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 (2.ª ed.) |
Page: 43 |
||
| DUSSICH, Marino | Vocabolario della parlata di Buie d’Istria |
Editorial: Centro di ricerche storiche di Rovigno Lloc d'edició: Rovigno Data de publicació: 2008 |
Page: 323 |
||
| CIBOTTO, Giovanni Antonio | Proverbi veneti |
Editorial: Giunti Lloc d'edició: Firenze Data de publicació: 2006 [1995] |
Page: 76 |
Precedido en Schwamenthal/Straniero (1993: 43) por el refrán italiano Aprile e maggio sono la chiave di tutto l'anno. Dussic (2008: 323) localiza en Buje: avrìl e màjo xe le ciàve de l’àno. En Cibotto (2006 [1995]: 76): Aprile e magio xe la ciave de tuto l'ano con la glosa "Aprile e maggio sono i mesi chiave dell'anno".