Aprile freddo sera e mane [/] dà gran copia di vino e pane
Aprile freddo sera e mane [/] dà gran copia di vino e pane
Language or variety
Literal translation
Abril frío tarde y mañana [/] da gran abundancia de vino y pan
Gloss
Bisogna intendere «freddo» relativamente alla stagione, connesso con le pioggie e non pensare che equivalga a quello invernale. (Antoni/Lapucci, 1993: 112)
Comments
Así, en Antoni/Lapucci (1993: 112). Con coma en lugar de cesura, en Schwamenthal/Straniero (1993: 43). Por otra parte, sera cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.
Categorization
General subject area
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI | 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a. Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 |
Page: 112 |
||
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 (2.ª ed.) |
Page: 43 |