Arc de Sant Martí al matí, [/] para-li el bací; [/] arc de Sant Martí al vespre, [/] para-li la testa
Language or variety: 
Literal translation: 

Arco iris a [por] la mañana, [/] (pre)párale el bacín; [/] arco iris a [por] la tarde, [/] [pre]párale la testa

Comments: 

Localizado por Gomis (1998: 95) en Arenys de Munt. Para la última parte del refrán Gomis ofrece las variantes la pluja està llesta y la pluja resta. Por su parte, el DCVB (s. v. arc) localiza en la vecina Pineda (de la misma comarca del Maresme): Arc de Sant Martí al dematí, para-li el bací; [/] i al vespre, para-li la testa; y en las comarcas del Ampurdán y de la Garrotxa, esta variante: L'arc de Sant Martí, si surt el matí, para-li el bací; si surt el vespre, para-li la testa. Entendemos vespre en el sentido de 'tarde'. Por otra parte, compárese con este otro refrán: Quan surt l'Arc de Sant Martí al dematí, a la tarda pareu-li el bací, si surt a la tarda, pareu-li la falda; Si surt al dematí | par[a]-li el bací | si surt al vespre | par[a]-li la testa.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 5 of 5 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Sub voce:
arc
Proverb number:
a)
Volume:
I
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
95