Arreboles a Castilla, vellas á cociña
Language or variety: 
Literal translation: 

Arreboles a [hacia] Castilla, viejas a la cocina

Comments: 

Roibéns y Castela, en gallego normativo. Arreboles y Castilla son castellanismos. La fuente confronta el refrán con el castellano: Arreboles a Castilla, / viejas a la cocina; que en nuestra base presenta la preposición de en el primer hemistiquio: Arreboles de Castilla, / viejas a la cocina. Por otra parte, al no explicitar el refrán una predicción meteorológica más concreta, como la esperable de "lluvia", asignamos de manera más vaga "mal tiempo". En cuanto a "Castilla", asignamos, or razón de vecindad, la geolocalización de la Comunidad de "Castilla y León".

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Toponimic references:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Place of edition:
Santiago de Compostela
Publication date:
2003
Page:
612
Proverb number:
16209
Volume:
5