Arreboles a Portugal, á mañán sol serán
Language or variety: 
Literal translation: 

Arreboles a [hacia] Portugal, a [por] la mañana sol serán

Comments: 

Roibéns (por el castellanismo arreboles) y mañá (en lugar de la variante mañán, en gallego normativo>. Por otra parte, el compilador confronta el refrán con su paralelo castellano Arreboles de Portugal, a la mañana sol serán (Sbarbi). Véase el paremiotipo correspondiente en esta otra lengua: Arreboles de Portugal, a la mañana sol serán.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Toponimic references:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Place of edition:
Santiago de Compostela
Publication date:
2003
Page:
612
Proverb number:
16210
Volume:
5