Astra san Xoán non quíte-lo gaban
Astra san Xoán non quíte-lo gaban
Language or variety
Literal translation
Hasta San Juan, no te quites el gabán
Comments
En gallego normativo: Ata y gabán. Por otra parte, por más que aquí parece referirse más bien a la fecha concreta del 24 de junio, en gallego san Xoán es designación popular para el mes de junio (de ahí la asignación correspondiente).
Categorization
Chronology
Meteorology
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| FERRO RUIBAL, Xesús (dir.) | Diccionario dos nomes galegos |
Editorial: Ir Indo Edicións Lloc d'edició: Vigo Data de publicació: 1992 |
Page: 557 Sub voce: Xoán |