Auga de agosto e polvo de abril, fan tocalas huchas coma un tamboril
Language or variety: 
Literal translation: 

Agua de agosto y polvo de abril, hacen sonar las arcas como un tamboril

Gloss: 
Comments: 

En gallego normativo, toca-las. Por otra parte, polvo corresponde al normativo po. Cf. Lama en aghosto e polvo en abril fai tocar as huchas coma un tamboril.

Categorization
Chronology: 
General Subject Area: 
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
GIPPINI ESCODA, Enrique Refraneiro galego (Escolma) Editorial:
Ediciós do Castro
Place of edition:
Sada, A Coruña
Publication date:
1991
Page:
22