Avens [/] posa dents
Language or variety: 
Literal translation: 

Diciembre [/] pone dientes

Comments: 

Entendemos que "pone dientes a la nieve", y que es reflejo parcial de un refrán más amplio: En auens que met dents; / en gè que s'i sè; / hereuè ven dam era pala en còtx e la 'n trè. En aranés general sería: Auents met dents; aunque dialectalmente sería posible Avents pòse dents.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
167