Bargir de zerclar e rir de meder
Bargir de zerclar e rir de meder
Language or variety
Literal translation
Llorar en junio, reír con la cosecha
Gloss
Weinen im Juni, lachen beim Kornschneiden.
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Page: 597 |
Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán parece sobreselvana. Entendemos que el "llanto" de junio se refiere metafóricamente a la lluvia.