Bise de Mâr, vê d'Avri, [/] Font la r'stessa di paii
Language or variety: 
Literal translation: 

Bise [viento frío] de marzo, viento de abril, [/] Hacen la riqueza del país

Gloss: 

Bise de Mars, vent d'Avril, [/] Font la richesse du pays.

Comments: 

Asignamos ficha aparte al refrán homólogo (prácticamente gemelo) del francoprovenzal del Valle de Aosta: La bise de mâ et le vé d'avri, l'est la retsesse de pay.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)