Boira a Pení, | vent de garbí
Boira a Pení, | vent de garbí
Language or variety
Literal translation
Niebla en Pení, | viento de garbino
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Toponomic references
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Els vents segons la cultura popular |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1952 |
Page: 58 |
Sanchis (1952: 58) lo atribuye a Calaceite (comarca del Matarraña, provincia de Teruel), algo que sorprende, pues solo nos consta como nombre de cierta montaña de la comarca del Alto Ampurdán. El refrán no figura en obras sobre literatura oral (refranero incluido) del catalán de Aragón, ni nos lo ha reconocido como genuino algún informante de la comarca al que a posta hemos consultado. Posiblemente se trate de un lapsus de transcripción de la localidad (¿acaso confusión de "Calaceit" por "Cadaqués"?). Cf. la ficha correspondiente a Boira a Paní [sic], bon temp per venir (en la fuente de referencia se identifica el topónimo con dicha montaña próxima a Cadaqués).