Skip to main content

Boira a Pení, | vent de garbí

Boira a Pení, | vent de garbí

Language or variety
Literal translation

Niebla en Pení, | viento de garbino

Comments

Sanchis (1952: 58) lo atribuye a Calaceite (comarca del Matarraña, provincia de Teruel), algo que sorprende, pues solo nos consta como nombre de cierta montaña de la comarca del Alto Ampurdán. El refrán no figura en obras sobre literatura oral (refranero incluido) del catalán de Aragón, ni nos lo ha reconocido como genuino algún informante de la comarca al que a posta hemos consultado. Posiblemente se trate de un lapsus de transcripción de la localidad (¿acaso confusión de "Calaceit" por "Cadaqués"?). Cf. la ficha correspondiente a Boira a Paní [sic], bon temp per venir (en la fuente de referencia se identifica el topónimo con dicha montaña próxima a Cadaqués).

Geolocation

Toponomic references

Territory
Cadaqués, L'Alt Empordà [El Alto Ampurdán], Girona [Gerona], Catalonia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Oronym. Summit.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
SANCHIS GUARNER, Manuel

Els vents segons la cultura popular

Editorial: Barcino
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1952
Page: 58
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)