Bromes de garbí, | gargaló fi
Bromes de garbí, | gargaló fi
Language or variety
Literal translation
Brumas de garbino, | "gregalón" fino
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Page: 399 Sub voce: gregaló Volume: VI |
||
| VERGARA MARTÍN, Gabriel María | Refranero geográfico español |
Editorial: Librería y casa editorial Hernando Lloc d'edició: Madrid Data de publicació: 1986 (2.ª edición) [1936] |
Page: 418 Sub voce: Tortosa |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Els vents segons la cultura popular |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1952 |
Page: 40 |
||
| SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de | Refranero español, náutico y meteorológico |
Editorial: Rieusset Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1917 |
Page: 146 |
Localizado por Sanchis (1952: 40) y el DCVB en Tortosa y Castellón. Sin la barra vertical, en el DCVB (s. v. gregaló). Nótese la forma dialectal gargaló, con metátesis y abertura de la vocal pretónica a partir de gregaló. De hecho, el DCVB ofrece como única documentación para gregaló ('gregal ligero') este refrán con la variante dialectal gargaló, lo que indica la peculiaridad de tal derivado. Tanto en Saralegui (1917: 146) como en Vergara (1986 [1936]: 418): Bromes de garbí, gargaló fi; localizado en Tortosa.