Skip to main content

Brouillards d'octobre, pluie de novembre, [/] Beaucoup de biens du ciel font descendre

Brouillards d'octobre, pluie de novembre, [/] Beaucoup de biens du ciel font descendre

Language or variety
Literal translation

Nieblas de octubre, lluvia de noviembre, [/] Muchos bienes del cielo hacen descender

Comments

Así, en Cellard/Dubois (1985: 141). Cassano recoge una versión casi idéntica en el francés del Valle de Aosta: Brouillard d'Octobre et pluie de Novembre [/] Beaucoup de bien du ciel font descendre.

Categorization

General subject area

Geolocation

Geographic locations

Territory
Aosta Valley, Italy.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS

Dictons de la pluie et du beau temps

Editorial: Éditions Belin
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1985
Page: 141
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Page: 50
Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)