Bun avrigl sdruvagl' eir il tortigl
Bun avrigl sdruvagl' eir il tortigl
Language or variety
Literal translation
Un buen abril despierta incluso al "árbol retorcido"
Gloss
Ein guter April weckt auch das Krummholz.
Categorization
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Page: 328 |
Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza). El término tortigl se refiere a los árboles que crecen en los prados alpinos (p. ej. pino negro) en forma de arbusto bajo y retorcido (de ahí el nombre) a causa de la dureza de las condiciones del entorno, particularmente del viento; en alemán, Krummholz (literalmente "madera retorcida"). Cf. I'l mais d'avrigl as vivaint mincha stortigl.