Candela qui istinchiddat et faghet cugumeddu, tempus de abba

Language or variety: 
Literal translation: 

Vela que centellea y humea [echa humo a manera de bucles], tiempo de agua

Gloss: 

Candela che scintilla e fa funghi, segno d'acqua. Prognostico delle villanelle. [...] Proviene il fenomeno dal fumo che impedito dalla gravità dell'aria, viene a formare i funghi all'estremità dello stoppino.

Comments: 

Asignamos la geolocalización según la indicación de Spano de que abba es una forma logudoresa.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Logudoro, Sardinia, Italy.

    Geolocation which corresponds to the linguistic area of Logudorese.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort ascending In source
SPANO, Giovanni Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni Editorial:
Ilisso
Place of edition:
Nuoro
Publication date:
1997 [1871]
Page:
95
Sub voce:
Candela