Cando o noroeste non recala ó Son, mañán hai vendaval anque me digas que non
Cando o noroeste non recala ó Son, mañán hai vendaval anque me digas que non
Language or variety
Literal translation
Cuando el noroeste no recala en O Son, mañana hay vendaval aunque me digas que no
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Toponomic references
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) | ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico |
Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza Lloc d'edició: A Coruña Data de publicació: 2003 |
Page: 165 (nota 6), 520 Volume: IV Map number: 59 |
Mapa 59 (Aire/vento do noroeste); punto de encuesta C.43 (Louro, parroquia de Louro, municipio de Muros). En gallego normativo, mañá en lugar de mañán; esta es forma característica del gallego occidental.