Skip to main content

Ceo empedrado, suelo mollado

Ceo empedrado, suelo mollado

Language or variety
Literal translation

Cielo empedrado, suelo mojado

Comments

El ALGa (mapa 42a: Ceo ovellado) recoge este paremiotipo con el castellanismo suelo en el punto de encuesta P.21 (lugar de A Fraga, parroquia de Moaña (Virxe do Carme), municipio de Moaña). En otros puntos recoge variantes con ceio e incluso con el castellanismo cielo. En Le.4 (Carracedo de[l] Monasterio, provincia de León) se registra una variante del refrán de hechura castellana: Cielo empedreao, suelo mojado. Cf. el paremiotipo con el tipo léxico chan, genuino del gallego: Ceo empedrado, chan mollado.

[imagen con el cielo empedrado] [cielo aborregado, consecuencia: suelo mojado]

Categorization

Geolocation

Geographic locations

Territory
Moaña, Pontevedra, Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Point P-21 of the Atlas Lingüístico Galego.

Territory
Carracedelo, León, Castile and León, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Point Le-4 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Page: 121, 50
Volume: IV
Map number: 42a
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)